Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
Люблю эти редкие и недолгие периоды, когда могу описать весь мир одним словом.
Сейчас это слово - zekkai.

"絶界 (zekkai) - словечко, придуманное Сакураи-саном, состоит из двух кандзи: 絶 (zetsu) - "1) прекращать(ся); 2) превосходящий; абсолютный; 3) отдалённый" + 界 (kai) - "1) сфера; зона, мир, круги; 2) граница, рубеж". В японском языке есть похожее по звучанию слово sekai (世界;) - "мир", а даже слово-омоним zekkai (絶海;) - "далёкие моря", что, кстати, неплохо соотносится с третьей и четвёртой строчкой, поэтому вариантов трактования сакурайского неологизма может быть масса. Cayce переводит название как "Absolute World", Lola - как "Broken World", у неё же в сноске приведены слова самого автора, комментирующего песню: "Sakurai: I wanted to express that feeling of being on the edge.... And I used a word that isn't in the dictionary for the title." Исходя из этого, я всё-таки отдаю предпочтение варианту "рушащийся мир". Можно было бы остановиться и на более мягком "бренном мире", но мне кажется, здесь нужна определённая экспрессия."

Часто хотелось писать последние пару месяцев, но не писала ничего, потому что в этом не было смысла.
А смысла-то, в общем-то, никогда нет. Потому что zekkai.


Cкачать BUCK-TICK Zekkai бесплатно на pleer.com

Такие вещи сложно переводить с японского, но такой вариант хорош.


И это, черт возьми, прекрасно.
А лучше всего BT пойдут, когда ляжет снег, но я пока не хочу думать о холоде.
Сна слишком мало.


Сегодня на своей станции встретила команду КВН "Мега". Дебильно, конечно, - но дико обрадовалась. Пожелала ребятам удачи. Им было приятно.


Правда сегодня в голове чаще крутится другая песня.

Download Mienai Mono o Miyo to Suru Gokai for free from pleer.com

@музыка: ugomeku uzumaku arekuruu zekkai

@настроение: и опять в ночь.

@темы: в моей голове, by Тот-самый-голос-который-напевает-мелодию-из-тетриса, музыка, будни

Комментарии
06.11.2015 в 00:21

Помнишь, как вместе с тобой Мы на снег глядели?... И в этом году Он, должно быть, выпал опять... (Басё)
Понравилась первая песня=) А ты сама, что ли переводы делаешь?)
07.11.2015 в 00:24

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
SiroiTora, рада, что понравилась)
Нет, сама не делаю, влом всегда было. Хотя, не спорю, мысли посещали)) 4 года японского позволяют)
07.11.2015 в 17:30

Внезапно такая втемная запись. *В последнее время очень заморачивался на отсутствии смысла, а тут zekkai, и снег у нас уже лежит...*
ЗЫ: *завидует 4-м годам японского* )
07.11.2015 в 21:13

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
gretkhen, внезапность - мое кредо Х)) Вот второй день думаю еще одну по BT запилить, но руки пока не доходят.

ЗЫ: было бы, чему завидовать)) Я как собака: все понимаю, только сказать могу лишь "Здравствуйте, меня зовут Настя, приятно познакомиться" Х))

Как дела?
07.11.2015 в 22:33

Pelageja, если запилишь, я, наверное, буду приятно не удивлён )

ЗЫ: Не совсем понимаю причину невозможности сказать, если понятно 0_о [как?]

Дела - в пассивно-активном бессмысленном и беспощадном поиске работы 0_0
07.11.2015 в 23:28

ЗЗЫ: Где Clover?
08.11.2015 в 03:36

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
gretkhen, вероятно, завтра) А то сейчас я зачем-то перечитала "Ti amo" и пью валокордин Х))

ЗЫ: Ну, блин. Построение фраз, склонения-спряжения, вот эта вся фигня... Сложновато. Нет, я, конечно, преувеличиваю тут))

в пассивно-активном бессмысленном и беспощадном поиске работы - вот сейчас всю мою жизнь последние полгода описываешь Х))

ЗЗЫ: Кловерок, если ничего не поменялось в планах, о которых я слышала от ее мужчины еще весной, должна учиться в Берлине. А может, и нет. Не знаю, мы очень давно не общались уже... Пару лет, думаю.
08.11.2015 в 08:41

Pelageja, "Ti amo" - это что?

ЗЫ: А ты по каким материалам учишь? (Насколько понятно? Где-то добыть реально?)

у меня - третий месяц пошёл ХD

ЗЗЫ: Опять неожиданно. Честно говоря, опасался, что там всё плохо, но я вечно думаю о чём похуже :( (Условно успокоил буйную фантазию).
08.11.2015 в 16:50

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
gretkhen, это фик обожимой, очень длинный и историчный. И я что в первый раз прорыдала все последние главы, что спустя 2 года Х)) Совершенно божественное произведение. И нежное.

ЗЫ: учила в универе, у нас там второй язык был со свободным выборам языка. Учебник Нечаевой - кстати, неплохой.

Я верю в нас Х))

Нет, у нее, вроде, наоборот, все чудесно) Так что не беспокойся))
08.11.2015 в 23:13

Pelageja, что ж, буду читать "Ti amo", искать Нечаеву, shigoto, радоваться за Clover )

ЗЫ: спасибо.
09.11.2015 в 00:43

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
gretkhen, чего искать?) Вот ссылка ficbook.net/readfic/451979
Удачи с Нечаевой и всем остальным) Если встречусь еще как-то с Кловерком - обязательно ей передам твои лучи добра)

Знаешь, если как-нибудь еще окажешься в Дефолт-Сити - сигнализируй как-то... была бы рада)
09.11.2015 в 12:57

Pelageja, аригато за ссыль, но я это уже обнаружил :)

Лучи добра - передавай, конечно.

Ну ежели буду, сообщу :). (Этим летом никуда не собирался, а в итоге побывал в СПб., Гатчине, Иваново 0_о).
09.11.2015 в 16:37

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
gretkhen, лол. Я этим летом внезапно провела неделю в лесу на полигонке по "Игре Престолов" Х))
10.11.2015 в 10:11

Pelageja, и как это было? (Просто я в таких вещах ни разу не участвовал...)
10.11.2015 в 13:07

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.
gretkhen, игра была полупровальной, но у меня остались от нее отличнейшие впечатления. Другой вопрос - люди, но тут ведь как) "Где имение, а где вода")
В общем, сперва ты 3 дня строишь из досок ебучие крепостные стены, дома и всю херню, а потом 4 дня не спишь, бухаешь, бегаешь в полной темноте без фонарика (спасибо, что есть луна!) через бурелом на другой конец полигона, на тебя за что-то орут, ты убегаешь через лес от всяких стремных фанатиков и разбойников, моешься в реке, перестаешь на третьи сутки пытаться вытряхнуть песок из белья - но в целом все охерительно))
Я и сама в первый раз была)